Jozua 22:18

SVDewijl gij u heden van achter den HEERE afkeert, het zal dan geschieden, als gij heden wederspannig zijt tegen den HEERE, zo zal Hij Zich morgen grotelijks vertoornen tegen de ganse gemeente van Israel.
WLCוְאַתֶּם֙ תָּשֻׁ֣בוּ הַיֹּ֔ום מֵאַחֲרֵ֖י יְהוָ֑ה וְהָיָ֗ה אַתֶּ֞ם תִּמְרְד֤וּ הַיֹּום֙ בַּֽיהוָ֔ה וּמָחָ֕ר אֶֽל־כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יִקְצֹֽף׃
Trans.wə’atem tāšuḇû hayywōm mē’aḥărê JHWH wəhāyâ ’atem timərəḏû hayywōm baJHWH ûmāḥār ’el-kāl-‘ăḏaṯ yiśərā’ēl yiqəṣōf:

Algemeen

Zie ook: Kahal, Kehila

Aantekeningen

Dewijl gij u heden van achter den HEERE afkeert, het zal dan geschieden, als gij heden wederspannig zijt tegen den HEERE, zo zal Hij Zich morgen grotelijks vertoornen tegen de ganse gemeente van Israel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַתֶּם֙

Dewijl gij

תָּשֻׁ֣בוּ

afkeert

הַ

-

יּ֔וֹם

heden

מֵ

-

אַחֲרֵ֖י

achter

יְהוָ֑ה

den HEERE

וְ

-

הָיָ֗ה

het zal dan geschieden

אַתֶּ֞ם

-

תִּמְרְד֤וּ

wederspannig zijt

הַ

-

יּוֹם֙

als gij heden

בַּֽ

tegen den HEERE

יהוָ֔ה

-

וּ

-

מָחָ֕ר

zo zal Hij Zich morgen

אֶֽל־

tegen

כָּל־

de ganse

עֲדַ֥ת

gemeente

יִשְׂרָאֵ֖ל

van Israël

יִקְצֹֽף

grotelijks vertoornen


Dewijl gij u heden van achter den HEERE afkeert, het zal dan geschieden, als gij heden wederspannig zijt tegen den HEERE, zo zal Hij Zich morgen grotelijks vertoornen tegen de ganse gemeente van Israel.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!